2010年09月04日

来るべき衝撃、トゥクタミシェワ(後半)

ロシアの女子シングルスケーター、エリザベータ・トゥクタミシェワに関する記事の後半。
Golden Skateより。元記事はhttp://www.goldenskate.com/articles/2010/082910.shtml
後半の内容のほうが本番ですね。プルシェンコについて、トリプルアクセルについて、今期のプログラムについて、ジュニアグランプリや世界ジュニアについてなどなど。

前半はこっち。

--------


The skater she looks up most to three-time Olympic medalist Evgeni Plushenko. "He is a great skater. Very artistic and very developed as a skater. I am glad that I can train together with such a master as he is," Tuktamysheva said. "When he is on the ice, you feel right away that he is the king of the ice." She also likes Yu-Na Kim and Mao Asada for their elegant and effortless-looking jumps. "They are not my idols, though," Tuktamysheva stressed. "I don't want to compare myself to others, I want to be myself and I don't want to be like anyone else."

彼女が最も尊敬するスケーターは、三大会にわたるオリンピックメダリスト、エフゲニー・プルシェンコだ。
「彼はすごいスケーター。とてもアーティスティックだし、スケーターとして完成されています。彼のようなすごい人と一緒に練習できるのはうれしい」
トゥクタミシェワは言う。
「氷上の彼を見たら、たちまち彼が氷の上の王様みたいに感じるようになりますよ」
彼女はさらにキム・ヨナと浅田真央を挙げ、優雅で、ジャンプも何の苦労もないように飛べるところが好きだと言う。
「でも、わたしのアイドルってわけじゃないです」
トゥクタミシェワは強調した。
「わたしは自分と他人を比べたりしたくないし、だれかほかの人のようになりたいんじゃないから」


The girl seems quiet, almost shy, but she has strong character and willpower. "She can be cheerful, bored or sad, but I'm evaluating her character from a different point of view," explained Mishin. "Her character is very suitable for figure skating. She is hard-working, she is persistent and she belongs to the rare category of athletes that exactly fulfill the instructions of their coach. That is her remarkable asset," he added.

この少女は物静かで、ほとんどシャイといえるほどだ。しかし彼女は強い自分と意思の力を持っている。
「彼女ははつらつとしてることも、うんざりしてることも、落ち込んでることだってあるが、私は別の視点から彼女の性格を評価したいね」
ミーシンは語る。
「彼女の性格は、フィギュアスケートにとても適している。彼女はがんばり屋で、根気もあるし、コーチの指導を完璧にこなせる貴重なアスリートだ。注目すべき長所ですよ」
彼は付け加えた。


Tuktamysheva proved her coach right by mastering the triple Axel. "I did it for the first time this year," she offered. "This jump didn't come easy to me and I didn't really think I'd ever do it, but then suddenly it worked and I jumped." She landed easy looking triple Axels in practice at the end of the past season and now is preparing to get the jump ready for competition. The 13-year-old took part in training camps in Estonia, Italy, and Germany over the summer. "We only changed one program this season, the short program. I'm skating to a mixture of Indian and Oriental music. We kept the Spanish free program Asturias," the skater noted. Her choreographer was again Georgi Kovtun, a famous Russian ballet choreographer.

トゥクタミシェワはトリプルアクセルを習得し、コーチの言葉が正しかったことを証明してみせた。
「今年、初めてやってみたんです」
彼女は言った。
「簡単にできるジャンプじゃなかったし、本当にできるとは思ってなかったんです。でも、やってみたらいきなりできちゃった」
彼女は昨シーズンの終わりごろの練習で、トリプルアクセルをきれいな姿勢で降りた。今は競技会でこのジャンプを使えるように準備しているところだ。この13歳は今夏を通して、エストニア、イタリア、ドイツでのトレーニング・キャンプに参加してきた。
「今シーズンは、ひとつだけプログラムを変えるんです。ショートプログラムをね。インドとオリエントを取り合わせた音楽で滑っています。スペイン音楽のフリープログラム『アストゥリアス』は、持ち越しです」
スケーターは言った。振付けは、やはりゲオルギー・コフトン。有名なロシア人のバレエ振付師だ。


Tuktamysheva named the jumps as her strength. She has a full arsenal of triples and also triple-triple combinations. "Spins and footwork were my weakness, but now I'm not lagging behind my competitors anymore and I don't have any big weaknesses," she said. Coach Mishin believes that her youth is her biggest disadvantage right now. "She cannot yet compete at the senior level. Right now she has such a technical arsenal, such a quality of her skating, such a plasticity and such a... I'd say artistic vision of each move that she can compete even now with the best female skaters of the world," he pointed out.

トゥクタミシェワは、自らの強みはジャンプだと語る。彼女はすべての3回転を持っているし、3回転-3回転のコンビネーションもまたいくつか持っている。
「スピンとフットワークは弱点です。でも今では競争相手に遅れをとることはないし、大きな弱点はもうない」
彼女は言う。
コーチのミーシンは、彼女の若さが目下のところ一番不利なポイントだと考えている。
「彼女はまだシニア・レベルでは闘えないね。技術的な武器はこんなにあるし、スケーティングのクオリティも、柔軟性もある。……芸術的な面でも、世界の女子のトップ選手たちと闘えると言えれば良かったんだが」
彼は指摘した。


Mishin felt that his student has progressed a lot in the past three years under the tutelage of her coaches and choreographers. "By working with top choreographers such as Tatiana Rodionova, Edvald Smirnov, Georgi Kovtun, she developed a high musicality and expressiveness. Right now she is able to create any image on the ice, from Michael Jackson to Giselle," Mishin underlined proudly.

過去三年間、コーチと振付師たちの指導の下で彼女は大きく成長を遂げてきた。ミーシンはそう感じている。
「タチアナ・ロディオノワ、エドヴァール・スミルノフ、ゲオルギー・コフトンなど、最高の振付師たちとともに活動してきて、高い音楽性と表現力をつけましたね。いまでは氷の上でどんなイメージでも生み出すことができる。マイケル・ジャクソンから『ジゼル』までね」
ミーシンは自信ありげに強調した。


Tuktamysheva is scheduled to compete at the Junior Grand Prix events in Romania and Germany this fall. "My goal is to make the podium in both events to qualify for the (Junior) Final, and I want to make the podium at Russian Junior Nationals so I can go to Junior Worlds," she said.

トゥクタミシェワは今秋のジュニアグランプリで、ルーマニア大会とドイツ大会に参戦する予定だ。
「わたしのゴールは、どの大会でも表彰台にあがって、(ジュニアの)グランプリファイナルへの出場権をつかむこと。そして、ロシアのジュニア選手権で表彰台に立ち、世界ジュニアに出られるようになること」
彼女は言う。


People are already talking about her as skating's next wunderkind, but this is something Tuktamysheva doesn't like to hear. "Well, I don't regard myself as a wunderkind. I just have very good coaches who are doing everything to bring me to the highest performance level," she noted. "By the way, we have a few other girls (in Russia), and I'm not really better than they are."

彼女はすでに次世代の神童として話題に上っているが、トゥクタミシェワはこうしたことを聞くのは好きではない。
「そうね、わたしは自分を神童だなんて思ってないです。ただとてもすばらしいコーチに恵まれただけ。彼らはわたしを最高のパフォーマンスに導くために、あらゆることをしてくれているの」
彼女は言う。
「(ロシアには)ほかにも何人かの女の子がいるし、彼女たちより自分がそれほどすごいとは思わない」


The season, however, will show which one of the young Russian girls will head the wave.

しかしながら、このシーズンでは、ロシアの少女たちのだれが先頭に立っているかわかるだろう。




------------
SPの曲名はちょっと調べたんですがわかりませんでした。オリエントの、というのは中東の、ということみたいですね。
http://www.youtube.com/watch?v=4iyv1pDSwio
これみたい。

posted by dorionis at 14:23| Comment(0) | フィギュアスケート | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年09月03日

来るべき衝撃、トゥクタミシェワ(前半)

Golden Skate(http://www.goldenskate.com/)見てたらタクタミのインタビュー記事が出てました。せっかくだから俺はこの記事を訳すぜ! という感じでざっと訳してみました。
 注)日本語としてスムースな訳文にすることを優先したので、完全な逐語訳にはなってません。どっちかというと意訳です。筆者が「言いたそうなこと」を入れたつもりではあります。誤訳あるかもしれないので、指摘してもらえたら助かります。あと固有名詞の発音が…すいません。
ちなみに、ところどころwikipediaの記事にリンク張っておきましたので、参照してください。

Tuktamysheva ready to make an impact
Elizaveta Tuktamysheva
Aug 29, 2010
Article by Tatjana Flade
Photo c Anna Kondakova


来るべき衝撃、トゥクタミシェワ
エリザヴェータ・トゥクタミシェワ
2010年8月29日
記事:タチアナ・フレイド
撮影:アンナ・コンダコワ


Russia's Elizaveta Tuktamysheva performs to Asturias at the 2010 Russian National Championships.

ロシアのエリザベータ・トゥクタミシェワは、2010年のロシア選手権で『アストゥリアス』を演じる予定だ。


She doesn't like to be called a wunderkind, but Elizaveta ("Lisa") Tuktamysheva is for sure a skating prodigy. As a tiny 11-year-old, she competed at the Russian National Figure Skating Championships in 2008 (senior level), and achieved the highest technical score of the field in the free skating.

「神童(ヴンダーキント)」と呼ばれるのが好きではないようだが、エリザヴェータ・トゥクタミシェワ(「リサ」)は間違いなくスケートの天才だ。弱冠11歳にして彼女は2008年のロシア選手権のシニア・レベルに参戦し、フリースケーティングにおいては出場選手中最も高い技術点をたたき出した。


In 2009, Tuktamysheva won the silver and in 2010 she took the bronze medal at senior Nationals, but still was too young to even compete at the international junior level. Her only international appearance dates back to the Coupe de Nice in the fall of 2007 where she easily dominated the Novice event. Finally, the now 13-year-old will hit the Junior Grand Prix this season, and a lot of skating fans are waiting impatiently to see this talented girl compete.

2009年、トゥクタミシェワはロシア選手権のシニア(シニア・ナショナル)で銀メダルに輝いた。2010年にも銅メダルを獲得しているが、このときはまだあまりに若すぎて、国際大会ではジュニア・レベルでさえ出られなかったのである。唯一の国際大会の出場歴は、2007年の秋に行われ、ノービスで圧勝したクープ・ド・ニースまで遡る。しかしついに、13歳になったこの選手は、今シーズンのジュニア・グランプリに衝撃を与えようとしている。たくさんのスケートファンも、この天才少女が闘うのを早く見たいと待ち焦がれてきたのである。


It all started not so long ago in Glazov, a city in the Russian province of Udmurtia, about 1100 kilometers east of Moscow. At age four-and-a half, little Lisa was lured into figure skating by other girls that she had met during a summer vacation camp. The daughter of a school teacher took up the sport and felt at home on the ice right away.

それほど昔のことではないが、すべてはロシア・ウドムルト共和国のグラツォフから始まった。モスクワから約1100キロメートル東にある街だ。4歳半のとき、夏休みのキャンプで会った女の子たちのおかげで、ちっちゃなリサはフィギュアスケートに引き込まれた。この学校教師の娘は、フィギュアを始めるやいなや、たちまち氷の上が自分の家であるかのように感じるようになった。


Tuktamysheva soon started to attend some national competitions. Four years ago, she went to Belgorod and famous coach Alexei Mishin noticed the girl. "But at that time her technique was so incomplete and she jumped in such a strange way that I was consulting with my wife and we decided not to invite her in our group," Mishin recalled. "Three years ago I saw her again and I observed her unique ability to jump high. Then we decided to take her into our group."

トゥクタミシェワはすぐに国内の大会に参加するようになった。4年前、彼女はベルゴロドの大会に参加し、有名なコーチであるアレクセイ・ミーシンに見出された。
「しかしその時は、彼女の技術は不完全で、ジャンプもちょっとヘンな飛び方でした。妻と相談して、私たちのグループには参加させないことにしました」
ミーシンは振り返った。
「三年前にまた彼女に会い、ジャンプを高く飛べるという彼女独特の能力を見てとりました。それでグループに参加させることにしたのです」


However, Tuktamysheva didn't move to St. Petersburg. Instead, the young skater stayed in Glazov with her original coach Svetlana Veretennikova and started to travel on a regular basis to St. Petersburg. Mishin consulted Veretennikova, and a fruitful teamwork began. "When I saw Lisa in Belgorod, I suggested her coach Svetlana Veretennikova to work together with Lisa. She accepted this suggestion readily," said Mishin.

しかし、トゥクタミシェワはサンクトペテルブルクに移住しなかった。その代わり、グラツォフで彼女のもともとのコーチであるスヴェトラーナ・ヴェレテニコワに付き、定期的にサンクトペテルブルクへ旅するようになった。ミーシンがヴェレテニコワと相談することで、実りあるチームワークが結ばれたのである。
「私がベルゴロドでリサとあったとき、一緒にリサのコーチをするのはどうかとヴェレテニコワに言ったのです。彼女は喜んでこの提案を受け入れました」
ミーシンは言った。


"I'm now one to one-and-a-half weeks each month in St. Petersburg," Tuktamysheva explained. "It is a 27-hour trip by train from Glazov to St. Petersburg. It was hard in the beginning, but now I'm used to it and I'm relaxing on the train." The skater is attending private classes as she cannot combine her training schedule with regular school. "My mom is a teacher for algebra and geometrics, and she is my class teacher, and this is helping me a lot," the athlete smiled. "All teachers know that I'm traveling a lot, and if I'm not prepared, it's because I just came back and they give me a break."

「いまは、月に一週間か一週間半くらいはサンクトペテルブルクにいます」
このスケーターはそう説明してくれた。
「グラツォフからサンクトペテルブルクまで、電車で27時間かかります。はじめは大変だったけど、いまはもう慣れちゃって、電車の中でもリラックスできる」
普通の学校とトレーニングの予定をあわせるのは不可能なので、彼女は個別授業を受けている。
「お母さんは代数学と幾何学の先生なんです。しかもわたしのクラスの先生だから、それでかなり助かってるところもあるの」
アスリートはそう言って微笑んだ。
「わたしが行き来を繰り返してるってことを先生たちはみんな知ってて、もし予習ができてなくても、帰ってきたばっかりだってことでちょっと時間をくれるの」


Tuktamysheva's dad was a skier in his youth and now is now coaching soccer. Her younger sister Evgenia (6) has taken up skating as well. "At first our dad didn't want another figure skater in the family, but my sister wanted to skate so badly that he gave in and now she's on the ice with me," Tuktamysheva noted.

トゥクタミシェワの父は、若い頃はスキーヤーだったが、今はサッカーのコーチをしている。妹のエフゲーニャ(6歳)は、同じようにスケートをはじめた。
「最初は、お父さんは家族にもう一人フィギュアスケーターが増えるのは嫌だったみたいです。でも妹があんまりスケートをしたがるものだから、お父さんも折れて、今ではわたしといっしょに氷の上ってわけなの」
トゥクタミシェワは言った。


Tuktamysheva pointed out that there is no favorite element for her in skating. "Every day it is different, it depends on the consistency," the athlete commented. "It can happen that there is one element that I do all the time and then suddenly on the ice it is like I don't know how to do it. There is no element I don't like either. It happens that an element isn't working at all and then suddenly I can do it easily. In general, I like to jump. I also like just skating and spinning, but with them time doesn't pass as quickly. When I'm jumping, I'm constantly in motion and I don't notice how fast the time passes." Figure skating fascinates her for its elegance and the combination of artistry and technical difficulty.

トゥクタミシェワは、スケートでお気に入りのエレメントなんてない、と言う。
「毎日、違ってくるんです。ずっと同じことを続けているかにもよりますけど」
アスリートは言う。
「一つのエレメントを、すべての時間をかけてずっとやってきたのに、突然どうやったらいいのかまったく分からなくなる、なんてことが起こるんです。氷の上で。嫌いなエレメントがあるわけじゃないの。ひとつのエレメントが、まったくうまくいかなかったり、そうかと思えば突然簡単にできたりするんです。まあ基本的に、ジャンプが好き。純粋にスケーティングも好きだし、スピンも好きだけど、そういうのをやってるときは、時間が早く過ぎて行ったりはしないです。ジャンプをするときは絶えず動き続けていて、どれだけ早く時間が過ぎていっても気づかないの」
フィギュアスケートは、その優雅さに加え、芸術性と技術的挑戦というコンビネーションで彼女を虜にしている。

(後半に続く)

---
とりあえずここまで。
FS『アストゥリアス』は、本田武史が2003年にやったSP『レイエンダ』の別名みたいですね。編曲者が違うので曲調はだいぶ違うんですが、元は同じ曲のようです。
posted by dorionis at 12:07| Comment(0) | TrackBack(0) | フィギュアスケート | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。